11(though the father has done none of them): "He eats at the mountain shrines. He defiles his neighbor's wife.
11(though the father has done none of them): "He eats at the mountain shrines. He defiles his neighbor's wife.
8 He does not lend at usury or take excessive interest. He withholds his hand from doing wrong and judges fairly between man and man.
9 He follows my decrees and faithfully keeps my laws. That man is righteous; he will surely live, declares the Sovereign LORD .
10 "Suppose he has a violent son, who sheds blood or does any of these other things
11 (though the father has done none of them): "He eats at the mountain shrines. He defiles his neighbor's wife.
12 He oppresses the poor and needy. He commits robbery. He does not return what he took in pledge. He looks to the idols. He does detestable things.
13 He lends at usury and takes excessive interest. Will such a man live? He will not! Because he has done all these detestable things, he will surely be put to death and his blood will be on his own head.
18:11And that doeth not any of those [duties,] but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour’s wife,
18:11Though he doth not all these things, but that eateth upon the mountains, and that defileth his neighbour's wife:
18:11and that doeth not any of those duties , but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbor's wife,
18:11and that doeth not any of those duties, but also hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife,
18:11and that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbour's wife,
18:11And that doeth not any of those duties, but even hath eaten upon the mountains, and defiled his neighbor's wife,
18:11and who does not any of those [duties], but even has eaten on the mountains, and defiled his neighbor's wife,
18:11And he all those hath not done, For even on the mountains he hath eaten, And the wife of his neighbour he hath defiled,
18:11And that does not any of those duties, but even has eaten on the mountains, and defiled his neighbor's wife,