13If you are pleased with me, teach me your ways so I may know you and continue to find favor with you. Remember that this nation is your people."


In Context

10 Whenever the people saw the pillar of cloud standing at the entrance to the tent, they all stood and worshiped, each at the entrance to his tent.

11 The Lord would speak to Moses face to face, as a man speaks with his friend. Then Moses would return to the camp, but his young aide Joshua son of Nun did not leave the tent.

12 Moses said to the Lord , "You have been telling me, 'Lead these people,' but you have not let me know whom you will send with me. You have said, 'I know you by name and you have found favor with me.'

13 If you are pleased with me, teach me your ways so I may know you and continue to find favor with you. Remember that this nation is your people."

14 The Lord replied, "My Presence will go with you, and I will give you rest."

15 Then Moses said to him, "If your Presence does not go with us, do not send us up from here.

Exodus 33:13 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

33:13Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, shew me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation [is] thy people.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

33:13If therefore I have found favour in thy sight, show me thy face, that I may know thee, and may find grace before thy eyes: look upon thy people this nation.

The American Standard Version of the Holy Bible

33:13Now therefore, I pray thee, if I have found favor in thy sight, show me now thy ways, that I may know thee, to the end that I may find favor in thy sight: and consider that this nation is thy people.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

33:13And now, if indeed I have found grace in thine eyes, make me now to know thy way, that I may know thee, that I may find grace in thine eyes; and consider that this nation is thy people!

The English Revised Version of the Holy Bible

33:13Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, shew me now thy ways, that I may know thee, to the end that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

33:13Now therefore, I pray thee, if I have found grace in thy sight, show me now thy way, that I may know thee, that I may find grace in thy sight: and consider that this nation is thy people.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

33:13Now therefore, if I have found favor in your sight, please show me now your ways, that I may know you, so that I may find favor in your sight: and consider that this nation is your people.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

33:13And now, if, I pray Thee, I have found grace in Thine eyes, cause me to know, I pray Thee, Thy way, and I know Thee, so that I find grace in Thine eyes, and consider that this nation is Thy people;'

The American King James Version of the Holy Bible

33:13Now therefore, I pray you, if I have found grace in your sight, show me now your way, that I may know you, that I may find grace in your sight: and consider that this nation is your people.