30However, if payment is demanded of him, he may redeem his life by paying whatever is demanded.


In Context

27 And if he knocks out the tooth of a manservant or maidservant, he must let the servant go free to compensate for the tooth.

28 "If a bull gores a man or a woman to death, the bull must be stoned to death, and its meat must not be eaten. But the owner of the bull will not be held responsible.

29 If, however, the bull has had the habit of goring and the owner has been warned but has not kept it penned up and it kills a man or woman, the bull must be stoned and the owner also must be put to death.

30 However, if payment is demanded of him, he may redeem his life by paying whatever is demanded.

31 This law also applies if the bull gores a son or daughter.

32 If the bull gores a male or female slave, the owner must pay thirty shekels of silver to the master of the slave, and the bull must be stoned.

Exodus 21:30 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

21:30If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatsoever is laid upon him.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

21:30And if they set a price upon him, he shall give for his life whatsoever is laid upon him.

The American Standard Version of the Holy Bible

21:30If there be laid on him a ransom, then he shall give for the redemption of his life whatsoever is laid upon him.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

21:30If there be imposed on him a satisfaction, then he shall give the ransom of his life, according to what is imposed on him.

The English Revised Version of the Holy Bible

21:30If there be laid on him a ransom, then he shall give for the redemption of his life whatsoever is laid upon him.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

21:30If there shall be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatever is laid upon him.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

21:30If a ransom is laid on him, then he shall give for the redemption of his life whatever is laid on him.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

21:30'If atonement is laid upon him, then he hath given the ransom of his life, according to all that is laid upon him;

The American King James Version of the Holy Bible

21:30If there be laid on him a sum of money, then he shall give for the ransom of his life whatever is laid on him.