10So they hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the king's fury subsided.
10So they hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the king's fury subsided.
7 The king got up in a rage, left his wine and went out into the palace garden. But Haman, realizing that the king had already decided his fate, stayed behind to beg Queen Esther for his life.
8 Just as the king returned from the palace garden to the banquet hall, Haman was falling on the couch where Esther was reclining. The king exclaimed, "Will he even molest the queen while she is with me in the house?" As soon as the word left the king's mouth, they covered Haman's face.
9 Then Harbona, one of the eunuchs attending the king, said, "A gallows seventy-five feet high stands by Haman's house. He had it made for Mordecai, who spoke up to help the king." The king said, "Hang him on it!"
10 So they hanged Haman on the gallows he had prepared for Mordecai. Then the king's fury subsided.
7:10So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king’s wrath pacified.
7:10So Aman was hanged on the gibbet, which he had prepared for Mardochai: and the king's wrath ceased.
7:10So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
7:10So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. And the king's wrath was appeased.
7:10So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
7:10So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
7:10So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.
7:10And they hang Haman upon the tree that he had prepared for Mordecai, and the fury of the king hath lain down.
7:10So they hanged Haman on the gallows that he had prepared for Mordecai. Then was the king's wrath pacified.