2It is better to go to a house of mourning than to go to a house of feasting, for death is the destiny of every man; the living should take this to heart.


In Context

1 A good name is better than fine perfume, and the day of death better than the day of birth.

2 It is better to go to a house of mourning than to go to a house of feasting, for death is the destiny of every man; the living should take this to heart.

3 Sorrow is better than laughter, because a sad face is good for the heart.

4 The heart of the wise is in the house of mourning, but the heart of fools is in the house of pleasure.

Ecclesiastes 7:2 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

7:2[It is] better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay [it] to his heart.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

7:2It is better to go to the house of mourning, than to the house of feasting: for in that we are put in mind of the end of all, and the living thinketh what is to come.

The American Standard Version of the Holy Bible

7:2It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

7:2It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting: in that that is the end of all men, and the living taketh it to heart.

The English Revised Version of the Holy Bible

7:2It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

7:2It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

7:2It is better to go to the house of mourning than to go to the house of feasting: for that is the end of all men, and the living should take this to heart.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

7:2Better to go unto a house of mourning, Than to go unto a house of banqueting, For that is the end of all men, And the living layeth it unto his heart.

The American King James Version of the Holy Bible

7:2It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.