13Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to take warning.
13Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to take warning.
10 If one falls down, his friend can help him up. But pity the man who falls and has no one to help him up!
11 Also, if two lie down together, they will keep warm. But how can one keep warm alone?
12 Though one may be overpowered, two can defend themselves. A cord of three strands is not quickly broken.
13 Better a poor but wise youth than an old but foolish king who no longer knows how to take warning.
14 The youth may have come from prison to the kingship, or he may have been born in poverty within his kingdom.
15 I saw that all who lived and walked under the sun followed the youth, the king's successor.
4:13Better [is] a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished.
4:13Better is a child that is poor and wise, than a king that is old and foolish, who knoweth not to foresee for hereafter.
4:13Better is a poor and wise youth than an old and foolish king, who knoweth not how to receive admonition any more.
4:13Better is a poor but wise youth than an old and foolish king, who knoweth no more how to be admonished.
4:13Better is a poor and wise youth than an old and foolish king, who knoweth not how to receive admonition any more.
4:13Better is a poor and a wise child, than an old and foolish king, who will no more be admonished.
4:13Better is a poor and wise youth than an old and foolish king who doesn't know how to receive admonition any more.
4:13Better is a poor and wise youth than an old and foolish king, who hath not known to be warned any more.
4:13Better is a poor and a wise child than an old and foolish king, who will no more be admonished.