1When men have a dispute, they are to take it to court and the judges will decide the case, acquitting the innocent and condemning the guilty.


In Context

1 When men have a dispute, they are to take it to court and the judges will decide the case, acquitting the innocent and condemning the guilty.

2 If the guilty man deserves to be beaten, the judge shall make him lie down and have him flogged in his presence with the number of lashes his crime deserves,

3 but he must not give him more than forty lashes. If he is flogged more than that, your brother will be degraded in your eyes.

Deuteronomy 25:1 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

25:1If there be a controversy between men, and they come unto judgment, that [the judges] may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

25:1If there be a controversy between men, and they call upon the judges: they shall give the prize of justice to him whom they perceive to be just: and him whom they find to be wicked, they shall condemn of wickedness.

The American Standard Version of the Holy Bible

25:1If there be a controversy between men, and they come unto judgment, and the judges judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

25:1If there be a controversy between men, and they resort to judgment, and they judge their case; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.

The English Revised Version of the Holy Bible

25:1If there be a controversy between men, and they come unto judgment, and the judges judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

25:1If there shall be a controversy between men, and they come to judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

25:1If there be a controversy between men, and they come to judgment, and [the judges] judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked;

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

25:1'When there is a strife between men, and they have come nigh unto the judgment, and they have judged, and declared righteous the righteous, and declared wrong the wrong-doer,

The American King James Version of the Holy Bible

25:1If there be a controversy between men, and they come to judgment, that the judges may judge them; then they shall justify the righteous, and condemn the wicked.