8If cases come before your courts that are too difficult for you to judge-whether bloodshed, lawsuits or assaults-take them to the place the Lord your God will choose.


In Context

5 take the man or woman who has done this evil deed to your city gate and stone that person to death.

6 On the testimony of two or three witnesses a man shall be put to death, but no one shall be put to death on the testimony of only one witness.

7 The hands of the witnesses must be the first in putting him to death, and then the hands of all the people. You must purge the evil from among you.

8 If cases come before your courts that are too difficult for you to judge-whether bloodshed, lawsuits or assaults-take them to the place the Lord your God will choose.

9 Go to the priests, who are Levites, and to the judge who is in office at that time. Inquire of them and they will give you the verdict.

10 You must act according to the decisions they give you at the place the Lord will choose. Be careful to do everything they direct you to do.

Deuteronomy 17:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

17:8If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, [being] matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and get thee up into the place which the LORD thy God shall choose;

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

17:8If thou perceive that there be among you a hard and doubtful matter in judgment between blood and blood, cause and cause, leprosy and leprosy: and thou see that the words of the judges within thy gates do vary: arise, and go up to the place, which the Lord thy God shall choose.

The American Standard Version of the Holy Bible

17:8If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates; then shalt thou arise, and get thee up unto the place which Jehovah thy God shall choose;

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

17:8If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between cause and cause, and between stroke and stroke, matters of controversy within thy gates, then shalt thou arise, and go up to the place which Jehovah thy God will choose.

The English Revised Version of the Holy Bible

17:8If there arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and get thee up unto the place which the LORD thy God shall choose;

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

17:8If there shall arise a matter too hard for thee in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within thy gates: then shalt thou arise, and go up to the place which the LORD thy God shall choose;

The World English Bible Translation of the Holy Bible

17:8If there arises a matter too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within your gates; then you shall arise, and go up to the place which Yahweh your God shall choose;

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

17:8When anything is too hard for thee for judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke — matters of strife within thy gates — then thou hast risen, and gone up unto the place on which Jehovah thy God doth fix,

The American King James Version of the Holy Bible

17:8If there arise a matter too hard for you in judgment, between blood and blood, between plea and plea, and between stroke and stroke, being matters of controversy within your gates: then shall you arise, and get you up into the place which the LORD your God shall choose;