13I vouch for him that he is working hard for you and for those at Laodicea and Hierapolis.
13I vouch for him that he is working hard for you and for those at Laodicea and Hierapolis.
10 My fellow prisoner Aristarchus sends you his greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas. (You have received instructions about him; if he comes to you, welcome him.)
11 Jesus, who is called Justus, also sends greetings. These are the only Jews among my fellow workers for the kingdom of God, and they have proved a comfort to me.
12 Epaphras, who is one of you and a servant of Christ Jesus, sends greetings. He is always wrestling in prayer for you, that you may stand firm in all the will of God, mature and fully assured.
13 I vouch for him that he is working hard for you and for those at Laodicea and Hierapolis.
14 Our dear friend Luke, the doctor, and Demas send greetings.
15 Give my greetings to the brothers at Laodicea, and to Nympha and the church in her house.
4:13For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them [that are] in Laodicea, and them in Hierapolis.
4:13For I bear him testimony that he hath much labour for you, and for them that are at Laodicea, and them at Hierapolis.
4:13For I bear him witness, that he hath much labor for you, and for them in Laodicea, and for them in Hierapolis.
4:13For I bear him witness that he labours much for you, and them in Laodicea, and them in Hierapolis.
4:13For I bear him witness, that he hath much labour for you, and for them in Laodicea, and for them in Hierapolis.
4:13For I bear him testimony, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.
4:13For I testify about him, that he has great zeal for you, and for those in Laodicea, and for those in Hierapolis.
4:13for I do testify to him, that he hath much zeal for you, and those in Laodicea, and those in Hierapolis.
4:13For I bear him record, that he has a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.