13"In that day "the lovely young women and strong young men will faint because of thirst.


In Context

10 I will turn your religious feasts into mourning and all your singing into weeping. I will make all of you wear sackcloth and shave your heads. I will make that time like mourning for an only son and the end of it like a bitter day.

11 "The days are coming," declares the Sovereign Lord , "when I will send a famine through the land- not a famine of food or a thirst for water, but a famine of hearing the words of the Lord .

12 Men will stagger from sea to sea and wander from north to east, searching for the word of the Lord , but they will not find it.

13 "In that day "the lovely young women and strong young men will faint because of thirst.

14 They who swear by the shame of Samaria, or say, 'As surely as your god lives, O Dan,' or, 'As surely as the god of Beersheba lives'- they will fall, never to rise again."

Amos 8:13 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

8:13In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst.

The American Standard Version of the Holy Bible

8:13In that day shall the fair virgins and the young men faint for thirst.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

8:13In that day the fair virgins, and the young men shall faint for thirst.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

8:13In that day shall the fair virgins and the young men faint for thirst;

The English Revised Version of the Holy Bible

8:13In that day shall the fair virgins and the young men faint for thirst.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

8:13In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

8:13In that day the beautiful virgins and the young men will faint for thirst.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

8:13In that day faint do the fair virgins, And the young men, with thirst.

The American King James Version of the Holy Bible

8:13In that day shall the fair virgins and young men faint for thirst.