11This is what the Lord says: "For three sins of Edom, even for four, I will not turn back my wrath . Because he pursued his brother with a sword, stifling all compassion, because his anger raged continually and his fury flamed unchecked,


In Context

8 I will destroy the king of Ashdod and the one who holds the scepter in Ashkelon. I will turn my hand against Ekron, till the last of the Philistines is dead," says the Sovereign Lord .

9 This is what the Lord says: "For three sins of Tyre, even for four, I will not turn back my wrath . Because she sold whole communities of captives to Edom, disregarding a treaty of brotherhood,

10 I will send fire upon the walls of Tyre that will consume her fortresses."

11 This is what the Lord says: "For three sins of Edom, even for four, I will not turn back my wrath . Because he pursued his brother with a sword, stifling all compassion, because his anger raged continually and his fury flamed unchecked,

12 I will send fire upon Teman that will consume the fortresses of Bozrah."

13 This is what the Lord says: "For three sins of Ammon, even for four, I will not turn back my wrath. Because he ripped open the pregnant women of Gilead in order to extend his borders,

Amos 1:11 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

1:11Thus saith the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away [the punishment] thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

1:11Thus saith Jehovah: For three transgressions of Edom, and for four, I will not revoke its sentence; because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity; and his anger did tear continually, and he kept his wrath for ever.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

1:11Thus saith the Lord: For three crimes of Edom, and for four I will not convert him: because he hath pursued his brother with the sword, and hath cast off all pity, and hath carried on his fury, and hath kept his wrath to the end.

The American Standard Version of the Holy Bible

1:11Thus saith Jehovah: For three transgressions of Edom, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:

The English Revised Version of the Holy Bible

1:11Thus saith the LORD: For three transgressions of Edom, yea, for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

1:11Thus saith the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away its punishment: because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever:

The World English Bible Translation of the Holy Bible

1:11Thus says Yahweh: |For three transgressions of Edom, yes, for four, I will not turn away its punishment; because he pursued his brother with the sword, and cast off all pity, and his anger raged continually, and he kept his wrath forever;

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

1:11Thus said Jehovah: For three transgressions of Edom, And for four, I do not reverse it, Because of his pursuing with a sword his brother, And he hath destroyed his mercies, And tear perpetually doth his anger, And his wrath — he hath kept it for ever,

The American King James Version of the Holy Bible

1:11Thus said the LORD; For three transgressions of Edom, and for four, I will not turn away the punishment thereof; because he did pursue his brother with the sword, and did cast off all pity, and his anger did tear perpetually, and he kept his wrath for ever: