7With shrieks, evil spirits came out of many, and many paralytics and cripples were healed.
7With shrieks, evil spirits came out of many, and many paralytics and cripples were healed.
4 Those who had been scattered preached the word wherever they went.
5 Philip went down to a city in Samaria and proclaimed the Christ there.
6 When the crowds heard Philip and saw the miraculous signs he did, they all paid close attention to what he said.
7 With shrieks, evil spirits came out of many, and many paralytics and cripples were healed.
8 So there was great joy in that city.
9 Now for some time a man named Simon had practiced sorcery in the city and amazed all the people of Samaria. He boasted that he was someone great,
8:7For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed [with them:] and many taken with palsies, and that were lame, were healed.
8:7For many of them who had unclean spirits, crying with a loud voice, went out.
8:7For from many of those that had unclean spirits, they came out, crying with a loud voice: and many that were palsied, and that were lame, were healed.
8:7For from many who had unclean spirits they went out, crying with a loud voice; and many that were paralysed and lame were healed.
8:7For from many of those which had unclean spirits, they came out, crying with a loud voice: and many that were palsied, and that were lame, were healed.
8:7For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed: and many taken with palsies, and that were lame, were healed.
8:7For unclean spirits came out of many of those who had them. They came out, crying with a loud voice. Many who had been paralyzed and lame were healed.
8:7for unclean spirits came forth from many who were possessed, crying with a loud voice, and many who have been paralytic and lame were healed,
8:7For unclean spirits, crying with loud voice, came out of many that were possessed with them: and many taken with palsies, and that were lame, were healed.