28You have made known to me the paths of life; you will fill me with joy in your presence.'


In Context

25 David said about him: " 'I saw the Lord always before me. Because he is at my right hand, I will not be shaken.

26 Therefore my heart is glad and my tongue rejoices; my body also will live in hope,

27 because you will not abandon me to the grave, nor will you let your Holy One see decay.

28 You have made known to me the paths of life; you will fill me with joy in your presence.'

29 "Brothers, I can tell you confidently that the patriarch David died and was buried, and his tomb is here to this day.

30 But he was a prophet and knew that God had promised him on oath that he would place one of his descendants on his throne.

Acts 2:28 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:28Thou hast made known to me the ways of life; thou shalt make me full of joy with thy countenance.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:28Thou hast made known to me the ways of life: thou shalt make me full of joy with thy countenance.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:28Thou madest known unto me the ways of life; Thou shalt make me full of gladness with thy countenance.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:28Thou hast made known to me the paths of life, thou wilt fill me with joy with thy countenance.

The English Revised Version of the Holy Bible

2:28Thou madest known unto me the ways of life; Thou shalt make me full of gladness with thy countenance.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:28Thou hast made known to me the ways of life; thou wilt make me full of joy with thy countenance.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:28You made known to me the ways of life. You will make me full of gladness with your presence.'

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:28Thou didst make known to me ways of life, Thou shalt fill me with joy with Thy countenance.

The American King James Version of the Holy Bible

2:28You have made known to me the ways of life; you shall make me full of joy with your countenance.