28All my grandfather's descendants deserved nothing but death from my lord the king, but you gave your servant a place among those who eat at your table. So what right do I have to make any more appeals to the king?"


In Context

25 When he came from Jerusalem to meet the king, the king asked him, "Why didn't you go with me, Mephibosheth?"

26 He said, "My lord the king, since I your servant am lame, I said, 'I will have my donkey saddled and will ride on it, so I can go with the king.' But Ziba my servant betrayed me.

27 And he has slandered your servant to my lord the king. My lord the king is like an angel of God; so do whatever pleases you.

28 All my grandfather's descendants deserved nothing but death from my lord the king, but you gave your servant a place among those who eat at your table. So what right do I have to make any more appeals to the king?"

29 The king said to him, "Why say more? I order you and Ziba to divide the fields."

30 Mephibosheth said to the king, "Let him take everything, now that my lord the king has arrived home safely."

2nd Samuel 19:28 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

19:28For all [of] my father’s house were but dead men before my lord the king: yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table. What right therefore have I yet to cry any more unto the king?

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

19:28For all of my father's house were no better than worthy of death before my lord the king; and thou hast set me thy servant among the guests of thy table: what just complaint therefore have I? or what right to cry any more to the king?

The American Standard Version of the Holy Bible

19:28For all my father's house were but dead men before my lord the king; yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table. What right therefore have I yet that I should cry any more unto the king?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

19:28For all my father's house were but dead men before my lord the king; and thou didst set thy servant among them that eat at thine own table. What further right therefore have I? and for what should I cry any more to the king?

The English Revised Version of the Holy Bible

19:28For all my father's house were but dead men before my lord the king: yet didst thou set thy servant among them that did eat at thine own table. What right therefore have I yet that I should cry any more unto the king?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

19:28For all of my father's house were but dead men before my lord the king: yet didst thou set thy servant among them that ate at thy own table. What right therefore have I yet to cry any more to the king?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

19:28For all my father's house were but dead men before my lord the king; yet you set your servant among those who ate at your own table. What right therefore have I yet that I should cry any more to the king?|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

19:28for all the house of my father have been nothing except men of death before my lord the king, and thou dost set thy servant among those eating at thy table, and what right have I any more — even to cry any more unto the king?'

The American King James Version of the Holy Bible

19:28For all of my father's house were but dead men before my lord the king: yet did you set your servant among them that did eat at your own table. What right therefore have I yet to cry any more to the king?