30Do not let Hezekiah persuade you to trust in the Lord when he says, 'The Lord will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.'


In Context

27 But the commander replied, "Was it only to your master and you that my master sent me to say these things, and not to the men sitting on the wall-who, like you, will have to eat their own filth and drink their own urine?"

28 Then the commander stood and called out in Hebrew: "Hear the word of the great king, the king of Assyria!

29 This is what the king says: Do not let Hezekiah deceive you. He cannot deliver you from my hand.

30 Do not let Hezekiah persuade you to trust in the Lord when he says, 'The Lord will surely deliver us; this city will not be given into the hand of the king of Assyria.'

31 "Do not listen to Hezekiah. This is what the king of Assyria says: Make peace with me and come out to me. Then every one of you will eat from his own vine and fig tree and drink water from his own cistern,

32 until I come and take you to a land like your own, a land of grain and new wine, a land of bread and vineyards, a land of olive trees and honey. Choose life and not death! "Do not listen to Hezekiah, for he is misleading you when he says, 'The Lord will deliver us.'

2nd Kings 18:30 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

18:30Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us, and this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

18:30Neither let him make you trust in the Lord, saying: The Lord will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of the Assyrians.

The American Standard Version of the Holy Bible

18:30neither let Hezekiah make you trust in Jehovah, saying, Jehovah will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

18:30Neither let Hezekiah make you rely upon Jehovah, saying, Jehovah will certainly deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria.

The English Revised Version of the Holy Bible

18:30neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

18:30Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us, and this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

18:30Neither let Hezekiah make you trust in Yahweh, saying, |Yahweh will surely deliver us, and this city shall not be given into the hand of the king of Assyria.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

18:30and let not Hezekiah make you trust unto Jehovah, saying, Jehovah doth certainly deliver us, and this city is not given into the hand of the king of Asshur.

The American King James Version of the Holy Bible

18:30Neither let Hezekiah make you trust in the LORD, saying, The LORD will surely deliver us, and this city shall not be delivered into the hand of the king of Assyria.