23" 'Come now, make a bargain with my master, the king of Assyria: I will give you two thousand horses-if you can put riders on them!


In Context

20 You say you have strategy and military strength-but you speak only empty words. On whom are you depending, that you rebel against me?

21 Look now, you are depending on Egypt, that splintered reed of a staff, which pierces a man's hand and wounds him if he leans on it! Such is Pharaoh king of Egypt to all who depend on him.

22 And if you say to me, "We are depending on the Lord our God"-isn't he the one whose high places and altars Hezekiah removed, saying to Judah and Jerusalem, "You must worship before this altar in Jerusalem"?

23 " 'Come now, make a bargain with my master, the king of Assyria: I will give you two thousand horses-if you can put riders on them!

24 How can you repulse one officer of the least of my master's officials, even though you are depending on Egypt for chariots and horsemen ?

25 Furthermore, have I come to attack and destroy this place without word from the Lord ? The Lord himself told me to march against this country and destroy it.' "

2nd Kings 18:23 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

18:23Now therefore, I pray thee, give pledges to my lord the king of Assyria, and I will deliver thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

18:23Now therefore come over to my master the king of the Assyrians, and I will give you two thousand horses, and see whether you be able to have riders for them.

The American Standard Version of the Holy Bible

18:23Now therefore, I pray thee, give pledges to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

18:23And now, engage, I pray thee, with my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou canst set the riders upon them.

The English Revised Version of the Holy Bible

18:23Now therefore, I pray thee, give pledges to my master the king of Assyria, and I will give thee two thousand horses, if thou be able on thy part to set riders upon them.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

18:23Now therefore, I pray thee, give pledges to my lord the king of Assyria, and I will deliver thee two thousand horses, if thou shalt be able on thy part to set riders upon them.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

18:23Now therefore, please give pledges to my master the king of Assyria, and I will give you two thousand horses, if you are able on your part to set riders on them.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

18:23'And, now, give a pledge for thee, I pray thee, to my lord the king of Asshur, and I give to thee two thousand horses, if thou art able to give for thee riders on them.

The American King James Version of the Holy Bible

18:23Now therefore, I pray you, give pledges to my lord the king of Assyria, and I will deliver you two thousand horses, if you be able on your part to set riders on them.