12the masons and stonecutters. They purchased timber and dressed stone for the repair of the temple of the Lord , and met all the other expenses of restoring the temple.


In Context

9 Jehoiada the priest took a chest and bored a hole in its lid. He placed it beside the altar, on the right side as one enters the temple of the Lord . The priests who guarded the entrance put into the chest all the money that was brought to the temple of the Lord .

10 Whenever they saw that there was a large amount of money in the chest, the royal secretary and the high priest came, counted the money that had been brought into the temple of the Lord and put it into bags.

11 When the amount had been determined, they gave the money to the men appointed to supervise the work on the temple. With it they paid those who worked on the temple of the Lord -the carpenters and builders,

12 the masons and stonecutters. They purchased timber and dressed stone for the repair of the temple of the Lord , and met all the other expenses of restoring the temple.

13 The money brought into the temple was not spent for making silver basins, wick trimmers, sprinkling bowls, trumpets or any other articles of gold or silver for the temple of the Lord ;

14 it was paid to the workmen, who used it to repair the temple.

2nd Kings 12:12 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

12:12And to masons, and hewers of stone, and to buy timber and hewed stone to repair the breaches of the house of the LORD, and for all that was laid out for the house to repair [it. ]

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

12:12And made the repairs: and to them that cut stones, and to buy timber, and stones, to be hewed, that the repairs of the house of the Lord might be completely finished, and wheresoever there was need of expenses to uphold the house

The American Standard Version of the Holy Bible

12:12and to the masons and the hewers of stone, and for buying timber and hewn stone to repair the breaches of the house of Jehovah, and for all that was laid out for the house to repair it.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

12:12and to masons, and hewers of stone, and to buy timber and hewn stone to repair the breaches of the house of Jehovah, and for all that had to be laid out on the house for repairs.

The English Revised Version of the Holy Bible

12:12and to the masons and the hewers of stone, and for buying timber and hewn stone to repair the breaches of the house of the LORD, and for all that was laid out for the house to repair it.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

12:12And to masons, and hewers of stone, and to buy timber and hewed stone to repair the breaches of the house of the LORD, and for all that was laid out for the house to repair it.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

12:12and to the masons and the stone cutters, and for buying timber and cut stone to repair the breaches of the house of Yahweh, and for all that was laid out for the house to repair it.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

12:12and to those repairing the wall, and to hewers of stone, and to buy wood and hewn stones to strengthen the breach of the house of Jehovah, and for all that goeth out on the house, to strengthen it.

The American King James Version of the Holy Bible

12:12And to masons, and hewers of stone, and to buy timber and hewed stone to repair the breaches of the house of the LORD, and for all that was laid out for the house to repair it.