4He offered sacrifices and burned incense at the high places, on the hilltops and under every spreading tree.
4He offered sacrifices and burned incense at the high places, on the hilltops and under every spreading tree.
1 Ahaz was twenty years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. Unlike David his father, he did not do what was right in the eyes of the Lord .
2 He walked in the ways of the kings of Israel and also made cast idols for worshiping the Baals.
3 He burned sacrifices in the Valley of Ben Hinnom and sacrificed his sons in the fire, following the detestable ways of the nations the Lord had driven out before the Israelites.
4 He offered sacrifices and burned incense at the high places, on the hilltops and under every spreading tree.
5 Therefore the Lord his God handed him over to the king of Aram. The Arameans defeated him and took many of his people as prisoners and brought them to Damascus. He was also given into the hands of the king of Israel, who inflicted heavy casualties on him.
6 In one day Pekah son of Remaliah killed a hundred and twenty thousand soldiers in Judah-because Judah had forsaken the Lord , the God of their fathers.
28:4He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
28:4He sacrificed also, and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
28:4And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
28:4And he sacrificed and burned incense on the high places, and on the hills, and under every green tree.
28:4And he sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
28:4He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
28:4He sacrificed and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.
28:4and sacrificeth and maketh perfume in high places, and on the heights, and under every green tree.
28:4He sacrificed also and burnt incense in the high places, and on the hills, and under every green tree.