8Were not the Cushites and Libyans a mighty army with great numbers of chariots and horsemen ? Yet when you relied on the Lord , he delivered them into your hand.


In Context

5 When Baasha heard this, he stopped building Ramah and abandoned his work.

6 Then King Asa brought all the men of Judah, and they carried away from Ramah the stones and timber Baasha had been using. With them he built up Geba and Mizpah.

7 At that time Hanani the seer came to Asa king of Judah and said to him: "Because you relied on the king of Aram and not on the Lord your God, the army of the king of Aram has escaped from your hand.

8 Were not the Cushites and Libyans a mighty army with great numbers of chariots and horsemen ? Yet when you relied on the Lord , he delivered them into your hand.

9 For the eyes of the Lord range throughout the earth to strengthen those whose hearts are fully committed to him. You have done a foolish thing, and from now on you will be at war."

10 Asa was angry with the seer because of this; he was so enraged that he put him in prison. At the same time Asa brutally oppressed some of the people.

2nd Chronicles 16:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

16:8Were not the Ethiopians and the Lubims a huge host, with very many chariots and horsemen? yet, because thou didst rely on the LORD, he delivered them into thine hand.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

16:8Were not the Ethiopians, and the Libyans much more numerous in chariots, and horsemen, and an exceeding great multitude: yet because thou trustedst in the Lord, he delivered them into thy hand?

The American Standard Version of the Holy Bible

16:8Were not the Ethiopians and the Lubim a huge host, with chariots and horsemen exceeding many? yet, because thou didst rely on Jehovah, he delivered them into thy hand.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

16:8Were not the Ethiopians and the Libyans a huge army, with very many chariots and horsemen? but when thou didst rely on Jehovah, he delivered them into thy hand.

The English Revised Version of the Holy Bible

16:8Were not the Ethiopians and the Lubim a huge host, with chariots and horsemen exceeding many? yet, because thou didst rely on the LORD, he delivered them into thine hand.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

16:8Were not the Cushites and the Lubims a numerous army, with very many chariots and horsemen? yet, because thou didst rely on the LORD, he delivered them into thy hand.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

16:8Weren't the Ethiopians and the Lubim a huge army, with chariots and horsemen exceeding many? Yet, because you relied on Yahweh, he delivered them into your hand.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

16:8Did not the Cushim and the Lubim become a very great force for multitude, for chariot, and for horsemen? and in thy leaning on Jehovah He gave them into thy hand,

The American King James Version of the Holy Bible

16:8Were not the Ethiopians and the Lubims a huge host, with very many chariots and horsemen? yet, because you did rely on the LORD, he delivered them into your hand.