21She named the boy Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel"- because of the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband.


In Context

18 When he mentioned the ark of God, Eli fell backward off his chair by the side of the gate. His neck was broken and he died, for he was an old man and heavy. He had led Israel forty years.

19 His daughter-in-law, the wife of Phinehas, was pregnant and near the time of delivery. When she heard the news that the ark of God had been captured and that her father-in-law and her husband were dead, she went into labor and gave birth, but was overcome by her labor pains.

20 As she was dying, the women attending her said, "Don't despair; you have given birth to a son." But she did not respond or pay any attention.

21 She named the boy Ichabod, saying, "The glory has departed from Israel"- because of the capture of the ark of God and the deaths of her father-in-law and her husband.

22 She said, "The glory has departed from Israel, for the ark of God has been captured."

1st Samuel 4:21 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

4:21And she named the child I-chabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

4:21And she called the child Ichabod, saying: The glory is gone from Israel, because the ark of God was taken, and for her father in law, and her husband:

The American Standard Version of the Holy Bible

4:21And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

4:21And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel; because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.

The English Revised Version of the Holy Bible

4:21And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

4:21And she named the child I-chabod, saying, The glory hath departed from Israel. (Because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.)

The World English Bible Translation of the Holy Bible

4:21She named the child Ichabod, saying, |The glory has departed from Israel;| because the ark of God was taken, and because of her father-in-law and her husband.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

4:21and she calleth the youth I-Chabod, saying, 'Honour hath removed from Israel,' because of the taking of the ark of God, and because of her father-in-law and her husband.

The American King James Version of the Holy Bible

4:21And she named the child Ichabod, saying, The glory is departed from Israel: because the ark of God was taken, and because of her father in law and her husband.