39David fastened on his sword over the tunic and tried walking around, because he was not used to them. "I cannot go in these," he said to Saul, "because I am not used to them." So he took them off.


In Context

36 Your servant has killed both the lion and the bear; this uncircumcised Philistine will be like one of them, because he has defied the armies of the living God.

37 The Lord who delivered me from the paw of the lion and the paw of the bear will deliver me from the hand of this Philistine." Saul said to David, "Go, and the Lord be with you."

38 Then Saul dressed David in his own tunic. He put a coat of armor on him and a bronze helmet on his head.

39 David fastened on his sword over the tunic and tried walking around, because he was not used to them. "I cannot go in these," he said to Saul, "because I am not used to them." So he took them off.

40 Then he took his staff in his hand, chose five smooth stones from the stream, put them in the pouch of his shepherd's bag and, with his sling in his hand, approached the Philistine.

41 Meanwhile, the Philistine, with his shield bearer in front of him, kept coming closer to David.

1st Samuel 17:39 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

17:39And David girded his sword upon his armour, and he assayed to go; for he had not proved [it.] And David said unto Saul, I cannot go with these; for I have not proved [them.] And David put them off him.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

17:39And David having girded his sword upon his armour, began to try if he could walk in armour: for he was not accustomed to it. And David said to Saul: I cannot go thus, for I am not used to it. And he laid them off,

The American Standard Version of the Holy Bible

17:39And David girded his sword upon his apparel, and he assayed to go; for he had not proved it. And David said unto Saul, I cannot go with these; for I have not proved them. And David put them off him.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

17:39And David girded his sword upon his dress, and endeavoured to go; for he had not yet tried it. And David said to Saul, I cannot go in these; for I have never tried them. And David put them off him.

The English Revised Version of the Holy Bible

17:39And David girded his sword upon his apparel, and he assayed to go; for he had not proved it. And David said unto Saul, I cannot go with these; for I have not proved them. And David put them off him.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

17:39And David girded his sword upon his armor, and he essayed to go; for he had not proved it. And David said to Saul, I cannot go with these, for I have not proved them. And David put them off from him.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

17:39David strapped his sword on his clothing, and he tried to move; for he had not tested it. David said to Saul, |I can't go with these; for I have not tested them.| David took them off.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

17:39And David girded his sword above his long robe, and beginneth to go, for he hath not tried it; and David saith unto Saul, 'I am not able to go with these, for I had not tried;' and David turneth them aside from off him.

The American King James Version of the Holy Bible

17:39And David girded his sword on his armor, and he assayed to go; for he had not proved it. And David said to Saul, I cannot go with these; for I have not proved them. And David put them off him.