37"When famine or plague comes to the land, or blight or mildew, locusts or grasshoppers, or when an enemy besieges them in any of their cities, whatever disaster or disease may come,


In Context

34 then hear from heaven and forgive the sin of your people Israel and bring them back to the land you gave to their fathers.

35 "When the heavens are shut up and there is no rain because your people have sinned against you, and when they pray toward this place and confess your name and turn from their sin because you have afflicted them,

36 then hear from heaven and forgive the sin of your servants, your people Israel. Teach them the right way to live, and send rain on the land you gave your people for an inheritance.

37 "When famine or plague comes to the land, or blight or mildew, locusts or grasshoppers, or when an enemy besieges them in any of their cities, whatever disaster or disease may come,

38 and when a prayer or plea is made by any of your people Israel-each one aware of the afflictions of his own heart, and spreading out his hands toward this temple-

39 then hear from heaven, your dwelling place. Forgive and act; deal with each man according to all he does, since you know his heart (for you alone know the hearts of all men),

1st Kings 8:37 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

8:37If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, mildew, locust, [or] if there be caterpiller; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness [there be; ]

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

8:37If a famine arise in the land, or a pestilence, or corrupt air, or blasting, or locust, or mildew, if their enemy afflict them besieging the gates, whatsoever plague, whatsoever infirmity,

The American Standard Version of the Holy Bible

8:37If there be in the land famine, if there be pestilence, if there be blasting or mildew, locust or caterpillar; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness there be;

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

8:37If there be famine in the land, if there be pestilence, if there be blight, mildew, locust, caterpillar; if their enemy besiege them in the land of their gates; whatever plague, whatever sickness there be:

The English Revised Version of the Holy Bible

8:37If there be in the land famine, if there be pestilence, if there be blasting or mildew, locust or caterpiller; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatsoever plague, whatsoever sickness there be;

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

8:37If there shall be in the land famine, if there shall be pestilence, blasting, mildew, locust, or if there shall be caterpillar; if their enemy shall besiege them in the land of their cities, whatever plague, whatever sickness there shall be;

The World English Bible Translation of the Holy Bible

8:37|If there is famine in the land, if there is pestilence, if there is blight, mildew, locust or caterpillar; if their enemy besieges them in the land of their cities; whatever plague, whatever sickness there is;

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

8:37Famine — when it is in the land; pestilence — when it is; blasting, mildew, locust; caterpillar — when it is; when its enemy hath distressed it in the land in its gates, any plague, any sickness, —

The American King James Version of the Holy Bible

8:37If there be in the land famine, if there be pestilence, blasting, mildew, locust, or if there be caterpillar; if their enemy besiege them in the land of their cities; whatever plague, whatever sickness there be;