10Whoever loves his brother lives in the light, and there is nothing in him to make him stumble.
10Whoever loves his brother lives in the light, and there is nothing in him to make him stumble.
7 Dear friends, I am not writing you a new command but an old one, which you have had since the beginning. This old command is the message you have heard.
8 Yet I am writing you a new command; its truth is seen in him and you, because the darkness is passing and the true light is already shining.
9 Anyone who claims to be in the light but hates his brother is still in the darkness.
10 Whoever loves his brother lives in the light, and there is nothing in him to make him stumble.
11 But whoever hates his brother is in the darkness and walks around in the darkness; he does not know where he is going, because the darkness has blinded him.
12 I write to you, dear children, because your sins have been forgiven on account of his name.
2:10He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him.
2:10He that loveth his brother, abideth in the light, and there is no scandal in him.
2:10He that loveth his brother abideth in the light, and there is no occasion of stumbling in him.
2:10He that loves his brother abides in light, and there is no occasion of stumbling in him.
2:10He that loveth his brother abideth in the light, and there is none occasion of stumbling in him.
2:10He that loveth his brother abideth in the light, and there is no occasion of stumbling in him.
2:10He who loves his brother remains in the light, and there is no occasion for stumbling in him.
2:10he who is loving his brother, in the light he doth remain, and a stumbling-block in him there is not;
2:10He that loves his brother stays in the light, and there is none occasion of stumbling in him.