8But food does not bring us near to God; we are no worse if we do not eat, and no better if we do.


In Context

5 For even if there are so-called gods, whether in heaven or on earth (as indeed there are many "gods" and many "lords"),

6 yet for us there is but one God, the Father, from whom all things came and for whom we live; and there is but one Lord, Jesus Christ, through whom all things came and through whom we live.

7 But not everyone knows this. Some people are still so accustomed to idols that when they eat such food they think of it as having been sacrificed to an idol, and since their conscience is weak, it is defiled.

8 But food does not bring us near to God; we are no worse if we do not eat, and no better if we do.

9 Be careful, however, that the exercise of your freedom does not become a stumbling block to the weak.

10 For if anyone with a weak conscience sees you who have this knowledge eating in an idol's temple, won't he be emboldened to eat what has been sacrificed to idols?

1st Corinthians 8:8 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

8:8But meat commendeth us not to God: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

8:8But meat doth not commend us to God. For neither, if we eat, shall we have the more; nor, if we eat not, shall we have the less.

The American Standard Version of the Holy Bible

8:8But food will not commend us to God: neither, if we eat not, are we the worse; nor, if we eat, are we the better.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

8:8But meat does not commend us to God; neither if we should not eat do we come short; nor if we should eat have we an advantage.

The English Revised Version of the Holy Bible

8:8But meat will not commend us to God: neither, if we eat not, are we the worse; nor, if we eat, are we the better.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

8:8But food commendeth us not to God: for neither if we eat, are we the better; neither if we eat not, are we the worse.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

8:8But food will not commend us to God. For neither, if we don't eat, are we the worse; nor, if we eat, are we the better.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

8:8But victuals do not commend us to God, for neither if we may eat are we in advance; nor if we may not eat, are we behind;

The American King James Version of the Holy Bible

8:8But meat commends us not to God: for neither, if we eat, are we the better; neither, if we eat not, are we the worse.