21Were you a slave when you were called? Don't let it trouble you--although if you can gain your freedom, do so.
21Were you a slave when you were called? Don't let it trouble you--although if you can gain your freedom, do so.
18 Was a man already circumcised when he was called? He should not become uncircumcised. Was a man uncircumcised when he was called? He should not be circumcised.
19 Circumcision is nothing and uncircumcision is nothing. Keeping God's commands is what counts.
20 Each one should remain in the situation which he was in when God called him.
21 Were you a slave when you were called? Don't let it trouble you--although if you can gain your freedom, do so.
22 For he who was a slave when he was called by the Lord is the Lord's freedman; similarly, he who was a free man when he was called is Christ's slave.
23 You were bought at a price; do not become slaves of men.
7:21Art thou called [being] a servant? care not for it: but if thou mayest be made free, use [it] rather.
7:21Wast thou called, being a bondman ? care not for it; but if thou mayest be made free, use it rather.
7:21Wast thou called being a bondservant? Care not for it: nay, even if thou canst become free, use it rather.
7:21Hast thou been called being a bondman, let it not concern thee; but and if thou canst become free, use it rather.
7:21Wast thou called being a bondservant? care not for it: but if thou canst become free, use it rather.
7:21Art thou called being a servant? care not for it; but if thou mayest be made free, use it rather.
7:21Were you called being a bondservant? Don't let that bother you, but if you get an opportunity to become free, use it.
7:21a servant — wast thou called? be not anxious; but if also thou art able to become free — use it rather;
7:21Are you called being a servant? care not for it: but if you may be made free, use it rather.