10Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.


In Context

7 Mine eye is consumed because of grief; it waxeth old because of all mine enemies.

8 Depart from me, all ye workers of iniquity; for the LORD hath heard the voice of my weeping.

9 The LORD hath heard my supplication; the LORD will receive my prayer.

10 Let all mine enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.

Psalms 6:10 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

6:10All my enemies will be ashamed and dismayed; they will turn back in sudden disgrace.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

6:10Let all my enemies be ashamed, and be very much troubled: let them be turned back, and be ashamed very speedily.

The American Standard Version of the Holy Bible

6:10All mine enemies shall be put to shame and sore troubled: They shall turn back, they shall be put to shame suddenly.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

6:10All mine enemies shall be ashamed and tremble exceedingly; they will turn, they will be ashamed suddenly.

The English Revised Version of the Holy Bible

6:10All mine enemies shall be ashamed and sore vexed: they shall turn back, they shall be ashamed suddenly.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

6:10Let all my enemies be ashamed and greatly disquieted: let them return and be suddenly ashamed.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

6:10May all my enemies be ashamed and dismayed. They shall turn back, they shall be disgraced suddenly. A meditation by David, which he sang to Yahweh, concerning the words of Cush, the Benjamite.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

6:10Ashamed and troubled greatly are all mine enemies, They turn back — ashamed in a moment!

The American King James Version of the Holy Bible

6:10Let all my enemies be ashamed and sore vexed: let them return and be ashamed suddenly.