31The children also of Benjamin from Geba dwelt at Michmash, and Aija, and Bethel, and in their villages,


In Context

28 And at Ziklag, and at Mekonah, and in the villages thereof,

29 And at En-rimmon, and at Zareah, and at Jarmuth,

30 Zanoah, Adullam, and in their villages, at Lachish, and the fields thereof, at Azekah, and in the villages thereof. And they dwelt from Beer-sheba unto the valley of Hinnom.

31 The children also of Benjamin from Geba dwelt at Michmash, and Aija, and Bethel, and in their villages,

32 And at Anathoth, Nob, Ananiah,

33 Hazor, Ramah, Gittaim,

Nehemiah 11:31 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

11:31The descendants of the Benjamites from Geba lived in Micmash, Aija, Bethel and its settlements,

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

11:31And the children of Benjamin, from Geba, at Mechmas, and at Hai, and at Bethel, and in the villages thereof,

The American Standard Version of the Holy Bible

11:31The children of Benjamin also dwelt from Geba onward , at Michmash and Aija, and at Beth-el and the towns thereof,

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

11:31And the children of Benjamin from Geba dwelt in Michmash and Aija and Bethel, and their dependent villages,

The English Revised Version of the Holy Bible

11:31The children of Benjamin also dwelt from Geba onward, at Michmash and Aija, and at Beth-el and the towns thereof;

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

11:31The children also of Benjamin from Geba dwelt at Michmash, and Aija, and Beth-el, and in their villages.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

11:31The children of Benjamin also [lived] from Geba [onward], at Michmash and Aija, and at Bethel and its towns,

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

11:31And sons of Benjamin are at Geba, Michmash, and Aija, and Beth-El, and its small towns,

The American King James Version of the Holy Bible

11:31The children also of Benjamin from Geba dwelled at Michmash, and Aija, and Bethel, and in their villages.