1For the Chief Musician; on stringed instruments, set to the Sheminith. A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.


In Context

1 For the Chief Musician; on stringed instruments, set to the Sheminith. A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.

2 Have mercy upon me, O LORD; for I am withered away: O LORD, heal me; for my bones are vexed.

3 My soul also is sore vexed: and thou, O LORD, how long?

Psalm 6:1 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

6:1O LORD, rebuke me not in thine anger, neither chasten me in thy hot displeasure.

The New International Version of the Holy Bible

6:1O Lord , do not rebuke me in your anger or discipline me in your wrath.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

6:1Unto the end, in verses, a psalm for David, for the octave. O Lord, rebuke me not in thy indignation, nor chastise me in thy wrath.

The American Standard Version of the Holy Bible

6:1O Jehovah, rebuke me not in thine anger, Neither chasten me in thy hot displeasure.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

6:1{To the chief Musician. On stringed instruments, upon Sheminith. A Psalm of David.} Jehovah, rebuke me not in thine anger, and chasten me not in thy hot displeasure.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

6:1To the chief Musician on Neginoth upon Sheminith, A Psalm of David. O LORD, rebuke me not in thy anger, neither chasten me in thy hot displeasure.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

6:1Yahweh, don't rebuke me in your anger, neither discipline me in your wrath.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

6:1To the Overseer with stringed instruments, on the octave. — A Psalm of David. O Jehovah, in Thine anger reprove me not, Nor in Thy fury chastise me.

The American King James Version of the Holy Bible

6:1O LORD, rebuke me not in your anger, neither chasten me in your hot displeasure.