7I will tell of the decree: the LORD said unto me, Thou art my son; this day have I begotten thee.


In Context

4 He that sitteth in the heavens shall laugh: the Lord shall have them in derision.

5 Then shall he speak unto them in his wrath, and vex them in his sore displeasure:

6 Yet I have set my king upon my holy hill of Zion.

7 I will tell of the decree: the LORD said unto me, Thou art my son; this day have I begotten thee.

8 Ask of me, and I will give thee the nations for thine inheritance, and the uttermost parts of the earth for thy possession.

9 Thou shalt break them with a rod of iron; thou shalt dash them in pieces like a potter's vessel.

Psalm 2:7 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

2:7I will declare the decree: the LORD hath said unto me, Thou [art] my Son; this day have I begotten thee.

The New International Version of the Holy Bible

2:7I will proclaim the decree of the Lord : He said to me, "You are my Son ; today I have become your Father.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

2:7The Lord hath said to me: Thou art my son, this day have I begotten thee.

The American Standard Version of the Holy Bible

2:7I will tell of the decree: Jehovah said unto me, Thou art my son; This day have I begotten thee.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

2:7I will declare the decree: Jehovah hath said unto me, Thou art my Son; I this day have begotten thee.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

2:7I will declare the decree: the LORD hath said to me, Thou art my Son; this day have I begotten thee.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

2:7I will tell of the decree. Yahweh said to me, |You are my son. Today I have become your father.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

2:7I declare concerning a statute: Jehovah said unto me, 'My Son Thou art, I to-day have brought thee forth.

The American King James Version of the Holy Bible

2:7I will declare the decree: the LORD has said to me, You are my Son; this day have I begotten you.