11Sheol and Abaddon are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men!
11Sheol and Abaddon are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men!
8 The sacrifice of the wicked is an abomination to the LORD: but the prayer of the upright is his delight.
9 The way of the wicked is an abomination to the LORD: but he loveth him that followeth after righteousness.
10 There is grievous correction for him that forsaketh the way: and he that hateth reproof shall die.
11 Sheol and Abaddon are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men!
12 A scorner loveth not to be reproved: he will not go unto the wise.
13 A merry heart maketh a cheerful countenance: but by sorrow of heart the spirit is broken.
15:11Hell and destruction [are] before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?
15:11Death and Destruction lie open before the Lord - how much more the hearts of men!
15:11Hell and destruction are before the Lord: how much more the hearts of the children of men?
15:11Sheol and Abaddon are before Jehovah: How much more then the hearts of the children of men!
15:11Sheol and destruction are before Jehovah; how much more then the hearts of the children of men!
15:11Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?
15:11Sheol and Abaddon are before Yahweh— how much more then the hearts of the children of men!
15:11Sheol and destruction are before Jehovah, Surely also the hearts of the sons of men.
15:11Hell and destruction are before the LORD: how much more then the hearts of the children of men?