16And he turned unto her by the way, and said, Go to, I pray thee, let me come in unto thee: for he knew not that she was his daughter in law. And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?


In Context

13 And it was told Tamar, saying, Behold, thy father in law goeth up to Timnah to shear his sheep.

14 And she put off from her the garments of her widowhood, and covered herself with her veil, and wrapped herself, and sat in the gate of Enaim, which is by the way to Timnah; for she saw that Shelah was grown up, and she was not given unto him to wife.

15 When Judah saw her, he thought her to be an harlot; for she had covered her face.

16 And he turned unto her by the way, and said, Go to, I pray thee, let me come in unto thee: for he knew not that she was his daughter in law. And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?

17 And he said, I will send thee a kid of the goats from the flock. And she said, Wilt thou give me a pledge, till thou send it?

18 And he said, What pledge shall I give thee? And she said, Thy signet and thy cord, and thy staff that is in thine hand. And he gave them to her, and came in unto her, and she conceived by him.

Genesis 38:16 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

38:16And he turned unto her by the way, and said, Go to, I pray thee, let me come in unto thee; (for he knew not that she [was] his daughter in law.) And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?

The New International Version of the Holy Bible

38:16Not realizing that she was his daughter-in-law, he went over to her by the roadside and said, "Come now, let me sleep with you." "And what will you give me to sleep with you?" she asked.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

38:16And going to her, he said: Suffer me to lie with thee: for he knew her not to be his daughter in law. And she answered: What wilt thou give me to en joy my company?

The American Standard Version of the Holy Bible

38:16And he turned unto her by the way, and said, Come, I pray thee, let me come in unto thee: for he knew not that she was his daughter-in-law. And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in unto me?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

38:16And he turned aside to her by the way, and said, Come, I pray thee, let me go in to thee; for he did not know that she was his daughter-in-law. And she said, What wilt thou give me, that thou mayest come in to me?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

38:16And he turned to her by the way, and said, Come, I pray thee, let me have access to thee; (for he knew not that she was his daughter-in-law:) and she said, What wilt thou give me, that thou mayst have access to me?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

38:16He turned to her by the way, and said, |Please come, let me come in to you,| for he didn't know that she was his daughter-in-law. She said, |What will you give me, that you may come in to me?|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

38:16and he turneth aside unto her by the way, and saith, 'Come, I pray thee, let me come in unto thee,' (for he hath not known that she is his daughter-in-law); and she saith, 'What dost thou give to me, that thou mayest come in unto me?'

The American King James Version of the Holy Bible

38:16And he turned to her by the way, and said, Go to, I pray you, let me come in to you; (for he knew not that she was his daughter in law.) And she said, What will you give me, that you may come in to me?