3Sorrow is better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made glad.


In Context

1 A GOOD name is better than precious ointment; and the day of death than the day of one's birth.

2 It is better to go to the house of mourning, than to go to the house of feasting: for that is the end of all men; and the living will lay it to his heart.

3 Sorrow is better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made glad.

4 The heart of the wise is in the house of mourning; but the heart of fools is in the house of mirth.

5 It is better to hear the rebuke of the wise, than for a man to hear the song of fools.

Ecclesiastes 7:3 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

7:3Sorrow [is] better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made better.

The New International Version of the Holy Bible

7:3Sorrow is better than laughter, because a sad face is good for the heart.

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

7:3Anger is better than laughter: because by the sadness of the countenance the mind of the offender is corrected.

The American Standard Version of the Holy Bible

7:3Sorrow is better than laughter; for by the sadness of the countenance the heart is made glad.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

7:3Vexation is better than laughter; for by the sadness of the countenance the heart is made better.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

7:3Sorrow is better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made better.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

7:3Sorrow is better than laughter; for by the sadness of the face the heart is made good.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

7:3Better is sorrow than laughter, For by the sadness of the face the heart becometh better.

The American King James Version of the Holy Bible

7:3Sorrow is better than laughter: for by the sadness of the countenance the heart is made better.