2To speak evil of no man, not to be litigious, but gentle: shewing all mildness towards all men.


In Context

1 Admonish them to be subject to princes and powers, to obey at a word, to be ready to every good work.

2 To speak evil of no man, not to be litigious, but gentle: shewing all mildness towards all men.

3 For we ourselves also were some time unwise, incredulous, erring, slaves to divers desires and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.

4 But when the goodness and kindness of God our Savior appeared:

Titus 3:2 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

3:2To speak evil of no man, to be no brawlers, [but] gentle, shewing all meekness unto all men.

The New International Version of the Holy Bible

3:2to slander no one, to be peaceable and considerate, and to show true humility toward all men.

The American Standard Version of the Holy Bible

3:2to speak evil of no man, not to be contentious, to be gentle, showing all meekness toward all men.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

3:2to speak evil of no one, not to be contentious, to be mild, shewing all meekness towards all men.

The English Revised Version of the Holy Bible

3:2to speak evil of no man, not to be contentious, to be gentle, shewing all meekness toward all men.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

3:2To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, showing all meekness to all men.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

3:2to speak evil of no one, not to be contentious, to be gentle, showing all humility toward all men.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

3:2of no one to speak evil, not to be quarrelsome — gentle, showing all meekness to all men,

The American King James Version of the Holy Bible

3:2To speak evil of no man, to be no brawlers, but gentle, showing all meekness to all men.