6I am become miserable, and am bowed down even to the end : I walked sorrowful all the day long.


In Context

3 There is no health in my flesh, because of thy wrath : there is no peace for my bones, because of my sins.

4 For my iniquities are gone over my head : and as a heavy burden are become heavy upon me.

5 My sores are putrified and corrupted, because of my foolishness.

6 I am become miserable, and am bowed down even to the end : I walked sorrowful all the day long.

7 For my loins are filled with illusions; and there is no health in my flesh.

8 I am afflicted and humbled exceedingly : I roared with the groaning of my heart.

Psalm 38:6 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

38:6I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.

The New International Version of the Holy Bible

38:6I am bowed down and brought very low; all day long I go about mourning.

The American Standard Version of the Holy Bible

38:6I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

38:6I am pained and bowed down greatly. I go mourning all day long.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

38:6I am depressed; I am bowed down beyond measure; I go mourning all the day.

The English Revised Version of the Holy Bible

38:6I am pained and bowed down greatly; I go mourning all the day long.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

38:6I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

38:6I have been bent down, I have been bowed down — unto excess, All the day I have gone mourning.

The American King James Version of the Holy Bible

38:6I am troubled; I am bowed down greatly; I go mourning all the day long.