13Wherefore hath the wicked provoked God? for he hath said in his heart: He will not require it.


In Context

10 In his net he will bring him down, he will crouch and fall, when he shall have power over the poor.

11 For he hath said in his heart: God hath forgotten, he hath turned away his face not to see to the end.

12 Arise, O Lord God, let thy hand be exalted: forget not the poor.

13 Wherefore hath the wicked provoked God? for he hath said in his heart: He will not require it.

14 Thou seest it, for thou considerest labour and sorrow: that thou mayst deliver them into thy hands. To thee is the poor man left: thou wilt be a helper to the orphan.

15 Break thou the arm of the sinner and of the malignant: his sin shall be sought, and shall not be found.

Psalm 10:13 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

10:13Wherefore doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require [it. ]

The New International Version of the Holy Bible

10:13Why does the wicked man revile God? Why does he say to himself, "He won't call me to account"?

The American Standard Version of the Holy Bible

10:13Wherefore doth the wicked contemn God, And say in his heart, Thou wilt not require it ?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

10:13Wherefore doth the wicked contemn God? He hath said in his heart, Thou wilt not require it.

The English Revised Version of the Holy Bible

10:13Wherefore doth the wicked contemn God, and say in his heart, Thou wilt not require it?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

10:13Why doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

10:13Why does the wicked person condemn God, and say in his heart, |God won't call me into account?|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

10:13Wherefore hath the wicked despised God? He hath said in his heart, 'It is not required.'

The American King James Version of the Holy Bible

10:13Why does the wicked scorn God? he has said in his heart, You will not require it.