9And he spoke to his disciples that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.


In Context

6 And the Pharisees going out, immediately made a consultation with the Herodians against him, how they might destroy him.

7 But Jesus retired with his disciples to the sea; and a great multitude followed him from Galilee and Judea,

8 And from Jerusalem, and from Idumea, and from beyond the Jordan. And they about Tyre and Sidon, a great multitude, hearing the things which he did, came to him.

9 And he spoke to his disciples that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.

10 For he healed many, so that they pressed upon him for to touch him, as many as had evils.

11 And the unclean spirits, when they saw him, fell down before him: and they cried, saying:

Mark 3:9 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

3:9And he spake to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.

The New International Version of the Holy Bible

3:9Because of the crowd he told his disciples to have a small boat ready for him, to keep the people from crowding him.

The American Standard Version of the Holy Bible

3:9And he spake to his disciples, that a little boat should wait on him because of the crowd, lest they should throng him:

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

3:9And he spoke to his disciples, in order that a little ship should wait upon him on account of the crowd, that they might not press upon him.

The English Revised Version of the Holy Bible

3:9And he spake to his disciples, that a little boat should wait on him because of the crowd, lest they should throng him:

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

3:9And he spoke to his disciples, that a small boat should wait on him, because of the multitude, lest they should throng him.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

3:9He spoke to his disciples that a little boat should stay near him because of the crowd, so that they wouldn't press on him.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

3:9And he said to his disciples that a little boat may wait on him, because of the multitude, that they may not press upon him,

The American King James Version of the Holy Bible

3:9And he spoke to his disciples, that a small ship should wait on him because of the multitude, lest they should throng him.