18His sneezing is like the shining of fire, and his eyes like the eyelids of the morning.


In Context

15 His body is like molten shields, shut close up with scales pressing upon one another.

16 One is joined to another, and not so much as any air can come between them :

17 They stick one to another and they hold one another fast, and shall not be separated.

18 His sneezing is like the shining of fire, and his eyes like the eyelids of the morning.

19 Out of his mouth go forth lamps, like torches of lighted fire.

20 Out of his nostrils goeth smoke, like that of a pot heated and boiling.

Job 41:18 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

41:18By his neesings a light doth shine, and his eyes [are] like the eyelids of the morning.

The New International Version of the Holy Bible

41:18His snorting throws out flashes of light; his eyes are like the rays of dawn.

The American Standard Version of the Holy Bible

41:18His sneezings flash forth light, And his eyes are like the eyelids of the morning.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

41:18His sneezings flash light, and his eyes are like the eyelids of the morning.

The English Revised Version of the Holy Bible

41:18His neesings flash forth light, and his eyes are like the eyelids of the morning.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

41:18His sneezings flash light, and his eyes are like the eyelids of the morning.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

41:18His sneezing flashes out light. His eyes are like the eyelids of the morning.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

41:18His sneezings cause light to shine, And his eyes are as the eyelids of the dawn.

The American King James Version of the Holy Bible

41:18By his neesings a light does shine, and his eyes are like the eyelids of the morning.