13The wing of the ostrich is like the wings of the heron, and of the hawk.


In Context

10 Canst thou bind the rhinoceros with thy thong to plough, or will he break the clods of the valleys after thee?

11 Wilt thou have confidence in his great strength, and leave thy labours to him?

12 Wilt thou trust him that he will render thee the seed, and gather it into thy barnfloor?

13 The wing of the ostrich is like the wings of the heron, and of the hawk.

14 When she leaveth her eggs on the earth, thou perhaps wilt warm them in the dust.

15 She forgetteth that the foot may tread upon them, or that the beasts of the field may break them.

Job 39:13 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

39:13[Gavest thou] the goodly wings unto the peacocks? or wings and feathers unto the ostrich?

The New International Version of the Holy Bible

39:13"The wings of the ostrich flap joyfully, but they cannot compare with the pinions and feathers of the stork.

The American Standard Version of the Holy Bible

39:13The wings of the ostrich wave proudly; But are they the pinions and plumage of love?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

39:13The wing of the ostrich beats joyously But is it the stork's pinion and plumage?

The English Revised Version of the Holy Bible

39:13The wing of the ostrich rejoiceth, but are her pinions and feathers kindly?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

39:13Gavest thou the goodly wings to the peacocks? or wings and feathers to the ostrich!

The World English Bible Translation of the Holy Bible

39:13|The wings of the ostrich wave proudly; but are they the feathers and plumage of love?

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

39:13The wing of the rattling ones exulteth, Whether the pinion of the ostrich or hawk.

The American King James Version of the Holy Bible

39:13Gave you the goodly wings to the peacocks? or wings and feathers to the ostrich?