12And Abdemelech the Ethiopian said to Jeremias: Put these old rags and these rent and rotten things under thy arms, and upon the cords: and Jeremias did so.


In Context

9 My lord the king, these men have done evil in all that they have done against Jeremias the prophet, casting him into the dungeon to die there with hunger, for there is no more bread in the city.

10 Then the king commanded Abdemelech the Ethiopian, saying: Take from hence thirty men with thee, end draw up Jeremias the prophet out of the dungeon, before he die.

11 So Abdemelech taking the men with him, went into the king's house that was under the storehouse: and he took from thence old rags, and old rotten things, and he let them down by cords to Jeremias into the dungeon.

12 And Abdemelech the Ethiopian said to Jeremias: Put these old rags and these rent and rotten things under thy arms, and upon the cords: and Jeremias did so.

13 And they drew up Jeremias with the cords, and brought him forth out of the dungeon. And Jeremias remained in the entry of the prison.

14 And king Sedecias sent, and took Jeremias the prophet to him to the third gate, that was in the house of the Lord: and the king said to Jeremias: I will ask thee a thing, hide nothing from me.

Jeremiah 38:12 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

38:12And Ebed-melech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now [these] old cast clouts and rotten rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.

The New International Version of the Holy Bible

38:12Ebed-Melech the Cushite said to Jeremiah, "Put these old rags and worn- out clothes under your arms to pad the ropes." Jeremiah did so,

The American Standard Version of the Holy Bible

38:12And Ebed-melech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now these rags and worn-out garments under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

38:12And Ebed-melech the Ethiopian said to Jeremiah, Put, I pray, these old shreds and rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.

The English Revised Version of the Holy Bible

38:12And Ebed-melech the Ethiopian said unto Jeremiah, Put now these old cast clouts and rotten rags under thine armholes under the cords. And Jeremiah did so.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

38:12And Ebed-melech the Cushite said to Jeremiah, Put now these old cast clouts and decayed rags under thy arm-holes under the cords. And Jeremiah did so.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

38:12Ebedmelech the Ethiopian said to Jeremiah, Put now these rags and worn-out garments under your armpits under the cords. Jeremiah did so.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

38:12And Ebed-Melech the Cushite saith unto Jeremiah, 'Put, I pray thee, the worn-out clouts and rags under thine arm-holes, at the place of the cords,' and Jeremiah doth so,

The American King James Version of the Holy Bible

38:12And Ebedmelech the Ethiopian said to Jeremiah, Put now these old cast clouts and rotten rags under your armholes under the cords. And Jeremiah did so.