34Howl, ye shepherds, and cry: and sprinkle yourselves with ashes, ye leaders of the flock: for the days of your slaughter and your dispersion are accomplished, and you shall fall like precious vessels.


In Context

31 The noise is come even to the ends of the earth: for the Lord entereth into judgement with the nations: he entereth into judgement with all flesh; the wicked I have delivered up to the sword, saith the Lord.

32 Thus saith the Lord of hosts: Behold evil shall go forth from nation to nation: and a great whirlwind shall go forth from the ends of the earth.

33 And the slain of the Lord shall be at that day from one end of the earth even to the other end thereof: they shall not be lamented, and they shall not be gathered up, nor buried: they shall lie as dung upon the face of the earth.

34 Howl, ye shepherds, and cry: and sprinkle yourselves with ashes, ye leaders of the flock: for the days of your slaughter and your dispersion are accomplished, and you shall fall like precious vessels.

35 And the shepherds shall have no way to flee, nor the leaders of the flock to save themselves.

36 A voice of the cry of the shepherds, and a howling of the principal of the flock: because the Lord hath watsed their pastures.

Jeremiah 25:34 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

25:34Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves [in the ashes,] ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.

The New International Version of the Holy Bible

25:34Weep and wail, you shepherds; roll in the dust, you leaders of the flock. For your time to be slaughtered has come; you will fall and be shattered like fine pottery.

The American Standard Version of the Holy Bible

25:34Wail, ye shepherds, and cry; and wallow in ashes , ye principal of the flock; for the days of your slaughter and of your dispersions are fully come, and ye shall fall like a goodly vessel.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

25:34Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the dust, noble ones of the flock: for the days of your slaughter are accomplished, and I will disperse you; and ye shall fall like a precious vessel.

The English Revised Version of the Holy Bible

25:34Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter are fully come, and I will break you in pieces, and ye shall fall like a pleasant vessel.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

25:34Howl, ye shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, ye principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and ye shall fall like a pleasant vessel.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

25:34Wail, you shepherds, and cry; and wallow [in ashes], you principal of the flock; for the days of your slaughter and of your dispersions are fully come, and you shall fall like a goodly vessel.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

25:34Howl, ye shepherds, and cry, And roll yourselves, ye honourable of the flock, For full have been your days, For slaughtering, and for your scatterings, And ye have fallen as a desirable vessel.

The American King James Version of the Holy Bible

25:34Howl, you shepherds, and cry; and wallow yourselves in the ashes, you principal of the flock: for the days of your slaughter and of your dispersions are accomplished; and you shall fall like a pleasant vessel.