9For my name's sake I will remove my wrath far off: and for my praise I will bridle thee, lest thou shouldst perish.
9For my name's sake I will remove my wrath far off: and for my praise I will bridle thee, lest thou shouldst perish.
6 See now all the things which thou hast heard: but have you declared them? I have shewn thee new things from that time, and things are kept which thou knowest not:
7 They are created now, and not of old: and before the day, when thou heardest them not, lest thou shouldst say: Behold I knew them.
8 Thou hast neither heard, nor known, neither was thy ear opened of old. For I know that transgressing thou wilt transgress, and I have called thee a transgressor from the womb.
9 For my name's sake I will remove my wrath far off: and for my praise I will bridle thee, lest thou shouldst perish.
10 Behold I have refined thee, but not as silver, I have chosen thee in the furnace of poverty.
11 For my own sake, for my own sake will I do it, that I may not be blasphemed: and I will not give my glory to another.
48:9For my name’s sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.
48:9For my own name's sake I delay my wrath; for the sake of my praise I hold it back from you, so as not to cut you off.
48:9For my name's sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.
48:9For my name's sake I will defer mine anger, and for my praise will I refrain as to thee, that I cut thee not off.
48:9For my name's sake will I defer mine anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.
48:9For my name's sake will I defer my anger, and for my praise will I refrain for thee, that I cut thee not off.
48:9For my name's sake will I defer my anger, and for my praise will I refrain for you, that I not cut you off.
48:9For My name's sake I defer Mine anger, And My praise I restrain for thee, So as not to cut thee off.
48:9For my name's sake will I defer my anger, and for my praise will I refrain for you, that I cut you not off.