4My heart failed, darkness amazed me: Babylon my beloved is become a wonder to me.
4My heart failed, darkness amazed me: Babylon my beloved is become a wonder to me.
1 THE burden of the desert of the sea. As whirlwinds come from the south, it cometh from the desert from a terrible land.
2 A grievous vision is told me: he that is unfaithful dealeth unfaithfully : and he that is a spoiler, spoileth. Go up, O Elam, besiege, O Mede: I have made all the mourning thereof to cease.
3 Therefore are my loins filled with pain, anguish hath taken hold of me, as the anguish of a woman in labour: I fell down at the hearing of it, I was troubled at the seeing of it.
4 My heart failed, darkness amazed me: Babylon my beloved is become a wonder to me.
5 Prepare the table, behold in the watchtower them that eat and drink: arise, ye princes, take up the shield.
6 For thus hath the Lord said to me: Go, and set a watchman: and whatsoever he shall see, let him tell.
21:4My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear unto me.
21:4My heart falters, fear makes me tremble; the twilight I longed for has become a horror to me.
21:4My heart fluttereth, horror hath affrighted me; the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me.
21:4My heart panteth, horror affrighteth me: the night of my pleasure hath he turned into trembling unto me.
21:4My heart panteth, horror hath affrighted me: the twilight that I desired hath been turned into trembling unto me.
21:4My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure hath he turned into fear to me.
21:4My heart flutters. Horror has frightened me. The twilight that I desired has been turned into trembling for me.
21:4Wandered hath my heart, trembling hath terrified me, The twilight of my desire He hath made a fear to me,
21:4My heart panted, fearfulness affrighted me: the night of my pleasure has he turned into fear to me.