25And they answered: Our life is in thy hand: only let my lord look favourably upon us, and we will gladly serve the king.


In Context

22 Except the land of the priests, which had been given them by the king: to whom also a certain allowance of food was given out of the public stores, and therefore they were not forced to sell their possessions.

23 Then Joseph said to the people : Be- hold as you see, both you and your lands belong to Pharao: take seed and sow the fields,

24 That you may have corn. The fifth part you shall give to the king: the other four you shall have for seed, and for food for your families and children.

25 And they answered: Our life is in thy hand: only let my lord look favourably upon us, and we will gladly serve the king.

26 From that time unto this day, in the whole land of Egypt, the fifth part is paid to the king, and it is become as a law, except the land of the priests, which was free from this covenant.

27 So Israel dwelt in Egypt, that is, in the land of Gessen, and possessed it: and grew, and was multiplied exceedingly.

Genesis 47:25 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

47:25And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh’s servants.

The New International Version of the Holy Bible

47:25"You have saved our lives," they said. "May we find favor in the eyes of our lord; we will be in bondage to Pharaoh."

The American Standard Version of the Holy Bible

47:25And they said, Thou hast saved our lives: let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

47:25And they said, Thou hast saved us alive. Let us find favour in the eyes of my lord, and we will be Pharaoh's bondmen.

The English Revised Version of the Holy Bible

47:25And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

47:25And they said, Thou hast saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

47:25They said, |You have saved our lives! Let us find favor in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

47:25And they say, 'Thou hast revived us; we find grace in the eyes of my lord, and have been servants to Pharaoh;'

The American King James Version of the Holy Bible

47:25And they said, You have saved our lives: let us find grace in the sight of my lord, and we will be Pharaoh's servants.