11Now they were both old, and far advanced in years, and it had ceased to be with Sara after the manner of women.
11Now they were both old, and far advanced in years, and it had ceased to be with Sara after the manner of women.
8 He took also butter and milk, and the calf which he had boiled, and set before them: but he stood by them under the tree.
9 And when they had eaten, they said to him: Where is Sara thy wife? He answered: Lo, she is in the tent.
10 And he said to him: I will return and come to thee at this time, life accompanying and Sara thy wife shall have a son. Which when Sara heard, she laughed behind the door of the tent.
11 Now they were both old, and far advanced in years, and it had ceased to be with Sara after the manner of women.
12 And she laughed secretly, saying: After I am grown old, and my lord is an old man, shall I give myself to pleasure?
13 And the Lord said to Abraham: Why did Sera laugh, saying: Shall I who am an old woman bear a child indeed ?
18:11Now Abraham and Sarah [were] old [and] well stricken in age; [and] it ceased to be with Sarah after the manner of women.
18:11Abraham and Sarah were already old and well advanced in years, and Sarah was past the age of childbearing.
18:11Now Abraham and Sarah were old, and well stricken in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
18:11Now Abraham and Sarah were old and advanced in age: it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
18:11Now Abraham and Sarah were old, and well stricken in age; it had ceased to be with Sarah after the manner of women.
18:11Now Abraham and Sarah were old and far advanced in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women.
18:11Now Abraham and Sarah were old, well advanced in age. Sarah had passed the age of childbearing.
18:11And Sarah is hearkening at the opening of the tent, which is behind him;
18:11Now Abraham and Sarah were old and well stricken in age; and it ceased to be with Sarah after the manner of women.