8She answered: Go. The maid went and called her mother.
8She answered: Go. The maid went and called her mother.
5 And behold the daughter of Pharao came down to wash herself in the river: and her maids walked by the river's brink. And when she saw the basket in the sedges, she sent one of her maids for it: and when it was brought,
6 She opened it and seeing within it an infant crying, having compassion on it she said: This is one of the babes of the Hebrews.
7 And the child's sister said to her Shall I go and call to thee a Hebrew woman, to nurse the babe ?
8 She answered: Go. The maid went and called her mother.
9 And Pharao's daughter said to her. Take this child and nurse him for me: I will give thee thy wages. The woman took, and nursed the child: and when he was grown up, she delivered him to Pharao's daughter.
10 And she adopted him for a son, and called him Moses, saying: Because I took him out of the water.
2:8And Pharaoh’s daughter said to her, Go. And the maid went and called the child’s mother.
2:8"Yes, go," she answered. And the girl went and got the baby's mother.
2:8And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maiden went and called the child's mother.
2:8And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the damsel went and called the child's mother.
2:8And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.
2:8And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.
2:8Pharaoh's daughter said to her, |Go.| The maiden went and called the child's mother.
2:8and the daughter of Pharaoh saith to her, 'Go;' and the virgin goeth, and calleth the mother of the lad,
2:8And Pharaoh's daughter said to her, Go. And the maid went and called the child's mother.