22If men quarrel, and one strike a woman with child, and she miscarry indeed, but live herself: he shall be answerable for so much damage as the woman's husband shall require, and as arbiters shall award.


In Context

19 If he rise again and walk abroad upon his staff, he that struck him shall be quit, yet so that he make restitution for his work, and for his expenses upon the physicians.

20 He that striketh his bondman or bondwoman with a rod, and they die under his hands, shall be guilty of the crime.

21 But if the party remain alive a day or two, he shall not be subject to the punishment, because it is his money.

22 If men quarrel, and one strike a woman with child, and she miscarry indeed, but live herself: he shall be answerable for so much damage as the woman's husband shall require, and as arbiters shall award.

23 But if her death ensue thereupon, he shall render life for life.

24 Eye for eye, tooth for tooth, hand for hand, foot for foot,

Exodus 21:22 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

21:22If men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart [from her,] and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman’s husband will lay upon him; and he shall pay as the judges [determine. ]

The New International Version of the Holy Bible

21:22"If men who are fighting hit a pregnant woman and she gives birth prematurely but there is no serious injury, the offender must be fined whatever the woman's husband demands and the court allows.

The American Standard Version of the Holy Bible

21:22And if men strive together, and hurt a woman with child, so that her fruit depart, and yet no harm follow; he shall be surely fined, according as the woman's husband shall lay upon him; and he shall pay as the judges determine.

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

21:22And if men strive together, and strike a woman with child, so that she be delivered, and no mischief happen, he shall in any case be fined, according as the woman's husband shall impose on him, and shall give it as the judges estimate.

The English Revised Version of the Holy Bible

21:22And if men strive together, and hurt a woman with child, so that her fruit depart, and yet no mischief follow: he shall be surely fined, according as the woman's husband shall lay upon him; and he shall pay as the judges determine.

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

21:22If men shall contend, and hurt a woman with child, so that her fruit shall depart from her, and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay upon him; and he shall pay as the judges determine.

The World English Bible Translation of the Holy Bible

21:22|If men fight and hurt a pregnant woman so that she gives birth prematurely, and yet no harm follows, he shall be surely fined as much as the woman's husband demands and the judges allow.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

21:22'And when men strive, and have smitten a pregnant woman, and her children have come out, and there is no mischief, he is certainly fined, as the husband of the woman doth lay upon him, and he hath given through the judges;

The American King James Version of the Holy Bible

21:22If men strive, and hurt a woman with child, so that her fruit depart from her, and yet no mischief follow: he shall be surely punished, according as the woman's husband will lay on him; and he shall pay as the judges determine.