20And he cried to the Lord, and said: O Lord my God, hast thou afflicted also the widow, with whom I am after a so maintained, so as to kill her son?


In Context

17 And it came to pass after this that the son of the woman, the mistress of the house, fell sick, and the sickness was very grievous, so that there was no breath left in him.

18 And she said to Elias: What have I to do with thee, thou man of God? art thou come to me that my iniquities should be remembered, and that thou shouldst kill my son?

19 And Elias said to her: Give me thy son. And he took him out of her bosom, and carried him into the upper chamber where he abode, and laid him upon his own bed.

20 And he cried to the Lord, and said: O Lord my God, hast thou afflicted also the widow, with whom I am after a so maintained, so as to kill her son?

21 And he stretched, and measured himself upon the child three times, and cried to the Lord, and said: 0 Lord my God, let the soul of this child, I beseech thee, return into his body.

22 And the Lord heard the voice of Elias: and the soul of the child returned into him, and he revived.

1 Kings 17:20 in Other Translations

The New International Version of the Holy Bible

17:20Then he cried out to the Lord , "O Lord my God, have you brought tragedy also upon this widow I am staying with, by causing her son to die?"

The King James Version of the Holy Bible

17:20And he cried unto the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?

The American Standard Version of the Holy Bible

17:20And he cried unto Jehovah, and said, O Jehovah my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?

The Darby Bible Translation of the Holy Bible

17:20And he cried to Jehovah and said, Jehovah, my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?

The English Revised Version of the Holy Bible

17:20And he cried unto the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

17:20And he cried to the LORD, and said, O LORD my God, hast thou also brought evil upon the widow with whom I sojourn, by slaying her son?

The World English Bible Translation of the Holy Bible

17:20He cried to Yahweh, and said, |Yahweh my God, have you also brought evil on the widow with whom I stay, by killing her son?|

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

17:20and crieth unto Jehovah, and saith, 'Jehovah my God, also on the widow with whom I am sojourning hast Thou done evil — to put her son to death?'

The American King James Version of the Holy Bible

17:20And he cried to the LORD, and said, O LORD my God, have you also brought evil on the widow with whom I sojourn, by slaying her son?