3Salute Prisca and Aquila, my fellow-workmen in Christ Jesus,


In Context

1 But I commend to you Phoebe, our sister, who is minister of the assembly which is in Cenchrea;

2 that ye may receive her in the Lord worthily of saints, and that ye may assist her in whatever matter she has need of you; for she also has been a helper of many, and of myself.

3 Salute Prisca and Aquila, my fellow-workmen in Christ Jesus,

4 (who for my life staked their own neck; to whom not I only am thankful, but also all the assemblies of the nations,)

5 and the assembly at their house. Salute Epaenetus, my beloved, who is the first-fruits of Asia for Christ.

Romans 16:3 in Other Translations

The King James Version of the Holy Bible

16:3Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:

The New International Version of the Holy Bible

16:3Greet Priscilla and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus.

The Young's Literal Translation of the Holy Bible

16:3Salute Priscilla and Aquilas, my fellow-workmen in Christ Jesus —

The Douay-Rheims Version of the Holy Bible

16:3Salute Prisca and Aquila, my helpers in Christ Jesus,

The American Standard Version of the Holy Bible

16:3Salute Prisca and Aquila my fellow-workers in Christ Jesus,

The English Revised Version of the Holy Bible

16:3Salute Prisca and Aquila my fellow-workers in Christ Jesus,

The Webster Bible Translation of the Holy Bible

16:3Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus:

The World English Bible Translation of the Holy Bible

16:3Greet Prisca and Aquila, my fellow workers in Christ Jesus,

The American King James Version of the Holy Bible

16:3Greet Priscilla and Aquila my helpers in Christ Jesus: