22And withal, certain women from amongst us astonished us, having been very early at the sepulchre,
22And withal, certain women from amongst us astonished us, having been very early at the sepulchre,
19 And he said to them, What things? And they said to him, The things concerning Jesus the Nazaraean, who was a prophet mighty in deed and word before God and all the people;
20 and how the chief priests and our rulers delivered him up to the judgment of death and crucified him.
21 But we had hoped that he was the one who is about to redeem Israel. But then, besides all these things, it is now, to-day, the third day since these things took place.
22 And withal, certain women from amongst us astonished us, having been very early at the sepulchre,
23 and, not having found his body, came, saying that they also had seen a vision of angels, who say that he is living.
24 And some of those with us went to the sepulchre, and found it so, as the women also had said, but him they saw not.
24:22Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre;
24:22In addition, some of our women amazed us. They went to the tomb early this morning
24:22Moreover certain women of our company amazed us, having been early at the tomb;
24:22Moreover certain women of our company amazed us, having been early at the tomb;
24:22Yea and certain women also of our company affrighted us, who before it was light, were at the sepulchre,
24:22Yes, and certain women also of our company made us astonished, who were early at the sepulcher.
24:22Also, certain women of our company amazed us, having arrived early at the tomb;
24:22'And certain women of ours also astonished us, coming early to the tomb,
24:22Yes, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulcher;