8Even as I have seen, they that plough iniquity and sow mischief, reap the same.
8Even as I have seen, they that plough iniquity and sow mischief, reap the same.
5 But now it is come upon thee, and thou grievest; it toucheth thee, and thou art troubled.
6 Hath not thy piety been thy confidence, and the perfection of thy ways thy hope?
7 Remember, I pray thee, who that was innocent has perished? and where were the upright cut off?
8 Even as I have seen, they that plough iniquity and sow mischief, reap the same.
9 By the breath of +God they perish, and by the blast of his nostrils are they consumed.
10 The roar of the lion, and the voice of the fierce lion, and the teeth of the young lions, are broken;
4:8Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
4:8As I have observed, those who plow evil and those who sow trouble reap it.
4:8On the contrary I have seen those who work iniquity, and sow sorrows, and reap them,
4:8According as I have seen, they that plow iniquity, And sow trouble, reap the same.
4:8According as I have seen, they that plow iniquity, and sow trouble, reap the same.
4:8Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.
4:8According to what I have seen, those who plow iniquity, and sow trouble, reap the same.
4:8As I have seen — ploughers of iniquity, And sowers of misery, reap it!
4:8Even as I have seen, they that plow iniquity, and sow wickedness, reap the same.